Un sitemap multilingue avec Google XML Sitemap et ZdMultiLang

Un sitemap multilingue avec Google XML Sitemap et ZdMultiLang

Ce site tente d’être bilingue, j’utilise pour cela le plugin Zdmultilang. Ce plugin gère la traduction de différents éléments de WordPress (articles, liens …) et couvre 90% des besoins en matière de traduction. Mais, comme la plupart des plugins de multilinguismes, il ne gère pas des besoins plus pointus, comme l’ajout dans le fichier sitemap.xml, des articles traduits, par exemple.
Le plugin de référence pour la génération de ce fichier étant Google XML Sitemaps, je vous propose une modification de ce plugin pour qu’il prenne en compte les informations gérées par ZdMultilang.
L’objectif étant d’avoir, au final, l’intégralité des articles, quelle que soit leur langue, dans le fichier
sitemap.xml

A multilingual sitemap with Google XML sitemap and ZdMultiLang

A multilingual sitemap with Google XML sitemap and ZdMultiLang

This site attempts to be bilingual, using the plugin ZdMultilang. This plugin manages the translation of various elements of WordPress (posts, links …) and covers 90% of translation needs. But like most of multilingual plugins, it does not support more sophisticated needs, like adding translated posts in sitemap.xml, for example.
THE plugin for the generation of this file is Google XML Sitemaps. I propose to you a modification of this plugin to take into account the information managed by ZdMultilang.
The goal is to list all posts into the sitemap.xml file, regardless of their language.

Perturbations: plugins et multilinguismes

Perturbations: plugins et multilinguismes

Depuis quelques temps, je publie moins, parce que je suis occupé à finaliser mes plugins (pour les publier). Je me sers de mon propre blog comme laboratoire, pour vérifier que ces développements fonctionnent bien. Ces tests ont fini par générer quelques perturbations, surtout au niveau de la sidebar.